Words and confusions...
Nov. 26th, 2006 09:38 pmIn conversation with
We looked it up. A spoonerism is a transposition of sounds in two words in a sentence or phrase -
Some of the more famous quotations attributed to Spooner include "The Lord is a shoving leopard," "It is kisstomary to cuss the bride," and "Mardon me padam, this pie is occupewed. Can I sew you to another sheet?." (Pardon me, madam, this pew is occupied. Can I show you to another seat?).
A malapropism is a way of saying the wrong word in a way that sounds almost right, like
"I resemble that remark!" (i.e. resent) - Stooge Curly Howard, after being insulted by fellow Stooge Moe.Huh. I've always enjoyed quoting that, but I thought that was Groucho Marx. I'm just confused all over the place these days.
I am amused to see that wikipedia quotes Dogberry in Much Ado About Nothing for the use of malapropisms, and quite rightly, too.
no subject
Date: 2006-11-27 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-11-27 04:04 am (UTC)I see numerous places online (via Google) that attribute it to Groucho. Perhaps wikipedia is just (gasp!) wrong?
no subject
Date: 2006-11-27 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2006-11-27 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-27 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-27 05:36 am (UTC)no subject
Date: 2006-11-27 01:48 pm (UTC)Ah, Spoonerisms
Date: 2006-11-27 12:50 pm (UTC)Re: Ah, Spoonerisms
Date: 2006-11-27 01:48 pm (UTC)