I did a lot of cooking today, and then cleaning up in the kitchen, and it gave me the chance to listen to an audiobook I'd picked up,
The Virtues of War by Steven Pressfield. I liked the irony of listening to a book with a title like that on Christmas Day, so much a day of peace.
The book was read by James Langton, and he red it beautifully. If I had been reading the book on my own, I might not have finished it. Not that it was badly written - it was, in fact, delightfully fluid and articulate, with some wonderful turns of phrase.
And it was all about war. It was about Alexander, yes, but his personal life got hardly more than a passing mention. Most of the book is descripton of action on the battlefield. The familiar pivotal scenes are there, and many of the familiar characters - though by no means all. I'm not sure but I think there's more about Bucephalus than Hephaistion. Everyone is straight - even, explicitly, the Theban Band - until about four-fifths of the way into the book there's a passing mention of an officer who loves his page. Alexander does profess to love Hephaistion, and finds him beautiful - but apparently it's a pure and asexual love. He does have an affair with a woman in Persia, but doesn't mention it to the reader until after the fact. Bagoas of course is not mentioned.
Really, it's surprising I enjoyed it as much as I did - I'm sure I didn't learn anything new, as the basic outline of Alexander's life is familiar to me now. The credit is due to Langton's reading, though he managed with uncanny skill to pronounce just about every single proper name (except "Alexander" and "Philip") in a way that was unfamiliar to me. "Hephaistion" had the accent on the third syllable and that took me by surprise every time he was mentioned. Come to think of it, he pronounced Darius as I would (Dar-yus) not as it as pronounced in the Oliver Stone movie (Dar Eye-us.) He had a lovely voice, articulate and smooth, which I sometimes found jarring in contrast to the rough battlefield material.